Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Van ______?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Belli birşey istemek
Hol találom a ___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Belli bir şeyin yerini sorma
Mennyibe kerül?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Van valamijük, ami kevésbé drága?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Hány órakor nyitnak / zárnak?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Csak nézelődök.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Megveszem.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Satınalma kararını belirtme
Lehet kártyával fizetni?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Megkaphatnám a számlát?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Fiş sorma
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Bir poşet sorma
Vissza szeretném ezt cserélni.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Felpróbálhatnám ezt?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Hol van a próbafülke?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Soyunma odalarını sorma
Van ez a ruha _______-ban/ben?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Belli bir elbise bedenini sorma
...S-es?
... μικρο; (...mikró?)
Elbise bedeni
M-es?
...μεσαίο; (...meséo?)
Elbise bedeni
L-es?
...μεγάλο; (...megálo?)
Elbise bedeni
XL-es?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Elbise bedeni
Van ez a cipő ______ méretben?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Túl kicsi.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Túl nagy.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Jól áll?
Μου πάει; (Mu pái?)
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Adok _[összeg]_ ezért.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Başlangıç fiyatı önerme
Ez túl drága!
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Son teklifini yapma
Akkor nem érdekel.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
İlgilenmediğini gösterme
Akkor átmegyek máshova.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Ezt nem engedhetem meg!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme