Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Van ______?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Belli birşey istemek
Hol találom a ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Belli bir şeyin yerini sorma
Mennyibe kerül?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Van valamijük, ami kevésbé drága?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Hány órakor nyitnak / zárnak?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Csak nézelődök.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Megveszem.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Satınalma kararını belirtme
Lehet kártyával fizetni?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Megkaphatnám a számlát?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Fiş sorma
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Bir poşet sorma
Vissza szeretném ezt cserélni.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Felpróbálhatnám ezt?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Hol van a próbafülke?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Soyunma odalarını sorma
Van ez a ruha _______-ban/ben?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Belli bir elbise bedenini sorma
...S-es?
...S?
Elbise bedeni
M-es?
...M?
Elbise bedeni
L-es?
...L?
Elbise bedeni
XL-es?
...XL?
Elbise bedeni
Van ez a cipő ______ méretben?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Túl kicsi.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Túl nagy.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Jól áll?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Adok _[összeg]_ ezért.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Başlangıç fiyatı önerme
Ez túl drága!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Son teklifini yapma
Akkor nem érdekel.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
İlgilenmediğini gösterme
Akkor átmegyek máshova.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Ezt nem engedhetem meg!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme