Vietnamca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Czy mają Państwo ___?
Bạn có bán ___?
Belli birşey istemek
Gdzie mogę znaleźć ___?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Belli bir şeyin yerini sorma
Ile to kosztuje?
Món này bao nhiêu tiền?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Od której do której sklep jest czynny?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Tylko się rozglądam.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Wezmę to.
Cho tôi mua món này.
Satınalma kararını belirtme
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Czy mogę prosić o paragon?
Cho tôi xin hóa đơn.
Fiş sorma
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Cho tôi một cái túi được không?
Bir poşet sorma
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Czy mogę to przymierzyć?
Tôi có thể thử đồ được không?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Gdzie jest przebieralnia?
Phòng thử đồ ở đâu?
Soyunma odalarını sorma
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Belli bir elbise bedenini sorma
... S?
... nhỏ (S)?
Elbise bedeni
... M?
... trung bình (M)?
Elbise bedeni
... L?
... lớn (L)?
Elbise bedeni
... XL?
... đại (XL)?
Elbise bedeni
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Za małe (mała, mały).
Nó bé/chật quá.
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Za duże (duża, duży).
Nó to/rộng quá.
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Czy dobrze w tym wyglądam?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Món này _[số tiền]_ thôi.
Başlangıç fiyatı önerme
To zdecydowanie za drogo!
Đắt thế!/Đắt quá!
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Son teklifini yapma
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Thế thôi tôi không mua nữa.
İlgilenmediğini gösterme
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Tôi không có đủ tiền!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme