Esperanto | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Czy mają Państwo ___?
Ĉu vi havas ___?
Belli birşey istemek
Gdzie mogę znaleźć ___?
Kie mi povas trovi ___?
Belli bir şeyin yerini sorma
Ile to kosztuje?
Kiom estas tio?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Od której do której sklep jest czynny?
Kiam vi malfermas/fermas?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Tylko się rozglądam.
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Wezmę to.
Mi aĉetos ĝin.
Satınalma kararını belirtme
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Czy mogę prosić o paragon?
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Fiş sorma
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Bir poşet sorma
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Czy mogę to przymierzyć?
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Gdzie jest przebieralnia?
Kie estas la vestaroj?
Soyunma odalarını sorma
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Belli bir elbise bedenini sorma
... S?
...malgranda?
Elbise bedeni
... M?
...meza?
Elbise bedeni
... L?
...granda?
Elbise bedeni
... XL?
...ekstragranda?
Elbise bedeni
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Za małe (mała, mały).
Ĝi estas tro malgranda.
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Za duże (duża, duży).
Ĝi estas tro granda.
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Czy dobrze w tym wyglądam?
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Başlangıç fiyatı önerme
To zdecydowanie za drogo!
Tiu estas tro kara
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[suma]_ i ani grosza więcej!
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Son teklifini yapma
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Tiam mi ne interesas.
İlgilenmediğini gösterme
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Mi iros aliloken.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Mi ne povas pagi ĝin!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme