Vietnamca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Heeft u ___?
Bạn có bán ___?
Belli birşey istemek
Waar kan ik ___ vinden?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Belli bir şeyin yerini sorma
Hoeveel kost het?
Món này bao nhiêu tiền?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Heeft u iets goedkopers?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Hoe laat opent/sluit u?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Ik kijk even rond.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Ik wil het graag kopen.
Cho tôi mua món này.
Satınalma kararını belirtme
Kan ik met een creditcard betalen?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Mag ik de bon?
Cho tôi xin hóa đơn.
Fiş sorma
Mag ik een tasje?
Cho tôi một cái túi được không?
Bir poşet sorma
Ik wil dit graag retourneren.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Kan ik dit passen alstublieft?
Tôi có thể thử đồ được không?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Waar zijn de kleedkamers?
Phòng thử đồ ở đâu?
Soyunma odalarını sorma
Heeft u deze in ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Belli bir elbise bedenini sorma
... small?
... nhỏ (S)?
Elbise bedeni
... medium?
... trung bình (M)?
Elbise bedeni
... large?
... lớn (L)?
Elbise bedeni
... extra large?
... đại (XL)?
Elbise bedeni
Heeft u deze schoenen in maat ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Het is te klein.
Nó bé/chật quá.
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Het is te groot.
Nó to/rộng quá.
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Staat dit me goed?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Başlangıç fiyatı önerme
Dat is veel te duur!
Đắt thế!/Đắt quá!
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Son teklifini yapma
Dan hoeft het niet.
Thế thôi tôi không mua nữa.
İlgilenmediğini gösterme
Dan ga ik ergens anders heen.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Dat kan ik niet betalen!
Tôi không có đủ tiền!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme