Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Avez-vous ___ ?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Belli birşey istemek
Où puis-je trouver ___ ?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Belli bir şeyin yerini sorma
Combien ça coûte ?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Je regarde, c'est tout.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Je le prends.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Satınalma kararını belirtme
Je peux payer par carte ?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Fiş sorma
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Bir poşet sorma
Je voudrais échanger cet article.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Où sont les cabines d'essayage ?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Soyunma odalarını sorma
Vous l'avez en ___ ?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Belli bir elbise bedenini sorma
... S ?
... μικρο; (...mikró?)
Elbise bedeni
... M ?
...μεσαίο; (...meséo?)
Elbise bedeni
... L ?
...μεγάλο; (...megálo?)
Elbise bedeni
... XL ?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Elbise bedeni
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
C'est trop petit.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
C'est trop grand.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Ça me va bien ?
Μου πάει; (Mu pái?)
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Başlangıç fiyatı önerme
C'est beaucoup trop cher !
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Son teklifini yapma
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
İlgilenmediğini gösterme
Alors je vais aller voir ailleurs.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Je ne peux pas me le permettre.
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme