Lehçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Ĉu vi havas ___?
Czy mają Państwo ___?
Belli birşey istemek
Kie mi povas trovi ___?
Gdzie mogę znaleźć ___?
Belli bir şeyin yerini sorma
Kiom estas tio?
Ile to kosztuje?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Kiam vi malfermas/fermas?
Od której do której sklep jest czynny?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Tylko się rozglądam.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Mi aĉetos ĝin.
Wezmę to.
Satınalma kararını belirtme
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Czy mogę prosić o paragon?
Fiş sorma
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Bir poşet sorma
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Czy mogę to przymierzyć?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Kie estas la vestaroj?
Gdzie jest przebieralnia?
Soyunma odalarını sorma
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Belli bir elbise bedenini sorma
...malgranda?
... S?
Elbise bedeni
...meza?
... M?
Elbise bedeni
...granda?
... L?
Elbise bedeni
...ekstragranda?
... XL?
Elbise bedeni
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Ĝi estas tro malgranda.
Za małe (mała, mały).
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Ĝi estas tro granda.
Za duże (duża, duży).
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Czy dobrze w tym wyglądam?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Başlangıç fiyatı önerme
Tiu estas tro kara
To zdecydowanie za drogo!
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Son teklifini yapma
Tiam mi ne interesas.
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
İlgilenmediğini gösterme
Mi iros aliloken.
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Mi ne povas pagi ĝin!
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme