Hollandaca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Ĉu vi havas ___?
Heeft u ___?
Belli birşey istemek
Kie mi povas trovi ___?
Waar kan ik ___ vinden?
Belli bir şeyin yerini sorma
Kiom estas tio?
Hoeveel kost het?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Heeft u iets goedkopers?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Kiam vi malfermas/fermas?
Hoe laat opent/sluit u?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Ik kijk even rond.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Mi aĉetos ĝin.
Ik wil het graag kopen.
Satınalma kararını belirtme
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Kan ik met een creditcard betalen?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Mag ik de bon?
Fiş sorma
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Mag ik een tasje?
Bir poşet sorma
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Ik wil dit graag retourneren.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Kan ik dit passen alstublieft?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Kie estas la vestaroj?
Waar zijn de kleedkamers?
Soyunma odalarını sorma
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Heeft u deze in ___?
Belli bir elbise bedenini sorma
...malgranda?
... small?
Elbise bedeni
...meza?
... medium?
Elbise bedeni
...granda?
... large?
Elbise bedeni
...ekstragranda?
... extra large?
Elbise bedeni
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Heeft u deze schoenen in maat ___?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Ĝi estas tro malgranda.
Het is te klein.
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Ĝi estas tro granda.
Het is te groot.
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Staat dit me goed?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Başlangıç fiyatı önerme
Tiu estas tro kara
Dat is veel te duur!
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
Son teklifini yapma
Tiam mi ne interesas.
Dan hoeft het niet.
İlgilenmediğini gösterme
Mi iros aliloken.
Dan ga ik ergens anders heen.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Mi ne povas pagi ĝin!
Dat kan ik niet betalen!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme