Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

όπως καταλαβαίνω...
т.е. (то есть, как это понял)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Ηλικία, φύλο, τόπος;
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Εδώ και τώρα
в н.в. (в настоящее время)
Şu andan bahsetmek için
πίσω αργότερα
С.В. (сейчас вернусь)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Τα λέμε
пк (пока)
Güle güle derken kullanılır
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
πίσω σύντομα
щас в-сь (сейчас вернусь)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Φέρε ποτό
жду с пивом
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Αντίο
Пока
Güle güle derken kullanılır
Τα λέμε
Ум-ся (увидимся)
Güle güle derken kullanılır
Σε ξέρω;
з-мы (мы знакомы?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Τέλος μηνύματος
Конец смс (сообщения)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Προς πληροφορία σου
Лвр (лично в руки)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
πρέπει να φύγω
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Κατά τη γνώμη μου
Пм-у (по-моему)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
я д-ю (я думаю)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Είμαι ευγνώμων
Я тд (я твой должник)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
αστειευόμουν
ш-ка (шутка)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
τα λέμε μετά
пже(позже)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
XAXAXAXAXA
:) (улыбка)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Κοίτα την δουλειά σου
мнми (только между нами)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Όχι τώρα
не щас (не сейчас)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Θα συζητηθεί
поговорим?
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Περιμένω απάντηση
от-ть (ответь)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Για να είμαι ειλικρινής
ч-но (честно говоря)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
З-е п-бо (заранее спасибо)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Ευχαριστώ
п-бо (спасибо)
Birine teşekkür ederken kullanılır
Τα λέμε
до св-зи (до связи)
Hoşçakal derken kullanılır
Για σένα
4U (for you - для тебя)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır