Japonca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

όπως καταλαβαίνω...
私が思うところでは
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Ηλικία, φύλο, τόπος;
年齢、性別、出身地は?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Εδώ και τώρα
今のところ
Şu andan bahsetmek için
πίσω αργότερα
また戻ってきます
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Τα λέμε
じゃあね
Güle güle derken kullanılır
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
驚くべきことに
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
πίσω σύντομα
また後で戻ってきます
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Φέρε ποτό
アルコール持参
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Αντίο
じゃあね
Güle güle derken kullanılır
Τα λέμε
また後でね
Güle güle derken kullanılır
Σε ξέρω;
前どこかで会いましたか?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Τέλος μηνύματος
以上
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Προς πληροφορία σου
ちなみに
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
πρέπει να φύγω
もう行かなきゃ
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Κατά τη γνώμη μου
私の意見では
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
私の意見では
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Είμαι ευγνώμων
ありがとう/恩に着るよ
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
αστειευόμουν
冗談だよ
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
τα λέμε μετά
後でね
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
XAXAXAXAXA
(笑)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Κοίτα την δουλειά σου
放っておいて
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Όχι τώρα
今じゃなくて今度ね
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Θα συζητηθεί
ディスカッションしよう
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Περιμένω απάντηση
返事ください
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Για να είμαι ειλικρινής
実をいうと
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
よろしくお願いします
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Ευχαριστώ
ありがとう
Birine teşekkür ederken kullanılır
Τα λέμε
また後でね
Hoşçakal derken kullanılır
Για σένα
あなたへ
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır