Fransızca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

όπως καταλαβαίνω...
AMS (à mon sens)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASV (âge, sexe, ville)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Εδώ και τώρα
Now (maintenant)
Şu andan bahsetmek için
πίσω αργότερα
Je re (je reviens tout de suite)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Τα λέμε
A12C4 (à un de ces quatre)
Güle güle derken kullanılır
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
πίσω σύντομα
Je re (je reviens tout de suite)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Φέρε ποτό
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Αντίο
A+ (à plus tard)
Güle güle derken kullanılır
Τα λέμε
++ (à plus tard)
Güle güle derken kullanılır
Σε ξέρω;
Cki ? (on se connaît ?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Τέλος μηνύματος
FDC (fin de conversation)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Προς πληροφορία σου
FYI : for your information (pour information)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
πρέπει να φύγω
J'y go (je dois partir)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Κατά τη γνώμη μου
AMA (à mon avis)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
AMHA (à mon humble avis)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Είμαι ευγνώμων
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
αστειευόμουν
C1Blag (c'est une blague)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
τα λέμε μετά
A+ (à plus tard)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
XAXAXAXAXA
MDR (mort de rire)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Κοίτα την δουλειά σου
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Όχι τώρα
NRN : not right now (pas maintenant)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Θα συζητηθεί
DDD : demande de discussion
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Περιμένω απάντηση
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Για να είμαι ειλικρινής
PEH (pour être honnête)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
MDA (merci d'avance)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Ευχαριστώ
Mci (merci)
Birine teşekkür ederken kullanılır
Τα λέμε
A TT (à tout à l'heure)
Hoşçakal derken kullanılır
Για σένα
Pr toi (pour toi)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır