Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

Theo như tôi hiểu
т.е. (то есть, как это понял)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Tuổi, giới tính, nơi ở?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Ngay lúc này
в н.в. (в настоящее время)
Şu andan bahsetmek için
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
С.В. (сейчас вернусь)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Gặp lại sau nhé!
пк (пока)
Güle güle derken kullanılır
Bạn không tin nổi đâu
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Tôi sẽ quay lại ngay
щас в-сь (сейчас вернусь)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Tự mang đồ uống
жду с пивом
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Chào bạn
Пока
Güle güle derken kullanılır
Hẹn gặp lại sau nhé
Ум-ся (увидимся)
Güle güle derken kullanılır
Chúng ta có quen nhau không?
з-мы (мы знакомы?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Kết thúc tin nhắn
Конец смс (сообщения)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Nói cho bạn biết
Лвр (лично в руки)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Tôi phải đi đây
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Theo tôi
Пм-у (по-моему)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Theo như ý kiến của tôi
я д-ю (я думаю)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Tôi chịu ơn bạn
Я тд (я твой должник)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Đùa thôi
ш-ка (шутка)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Nói chuyện sau nhé
пже(позже)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
Cười thành tiếng
:) (улыбка)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Để tâm vào việc của bạn đi
мнми (только между нами)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Không phải lúc này
не щас (не сейчас)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Cần thảo luận
поговорим?
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Nhắn lại nhé
от-ть (ответь)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Nói thật là
ч-но (честно говоря)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Cảm ơn trước nhé
З-е п-бо (заранее спасибо)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Cảm ơn
п-бо (спасибо)
Birine teşekkür ederken kullanılır
Nói chuyện sau nhé
до св-зи (до связи)
Hoşçakal derken kullanılır
Gửi bạn
4U (for you - для тебя)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır