Korece | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

Theo như tôi hiểu
내가 이해하기론
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Tuổi, giới tính, nơi ở?
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Ngay lúc này
지금
Şu andan bahsetmek için
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
잠깐만
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Gặp lại sau nhé!
다음에 봐
Güle güle derken kullanılır
Bạn không tin nổi đâu
믿든지 말든지
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Tôi sẽ quay lại ngay
잠깐만 어디좀
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Tự mang đồ uống
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Chào bạn
다음에 봐요.
Güle güle derken kullanılır
Hẹn gặp lại sau nhé
나중에 봐요.
Güle güle derken kullanılır
Chúng ta có quen nhau không?
누구세요?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Kết thúc tin nhắn
메세지 끝
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Nói cho bạn biết
알아두라고 하는 말이에요.
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Tôi phải đi đây
갑자기 어디를 가야해요.
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Theo tôi
제 생각이에요.
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Theo như ý kiến của tôi
제 누추한 의견이지만,
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Tôi chịu ơn bạn
제가 빚진게 있네요.
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Đùa thôi
그냥 농담이에요.
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Nói chuyện sau nhé
나중에요!
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
Cười thành tiếng
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Để tâm vào việc của bạn đi
신경쓰지 마세요.
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Không phải lúc này
지금 말구요.
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Cần thảo luận
얘기하고 싶은게 있어요.
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Nhắn lại nhé
답장 하세요.
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Nói thật là
솔직히 말하면,
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Cảm ơn trước nhé
미리 감사드려요.
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Cảm ơn
감사해요.
Birine teşekkür ederken kullanılır
Nói chuyện sau nhé
나중에 이야기 해요.
Hoşçakal derken kullanılır
Gửi bạn
당신에게 드립니다.
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır