Esperanto | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

Theo như tôi hiểu
KMK (kiel mi komprenas)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Ngay lúc này
NMM (nunmomente)
Şu andan bahsetmek için
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Gặp lại sau nhé!
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
Bạn không tin nổi đâu
KAN (kredu aŭ ne)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Tôi sẽ quay lại ngay
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Tự mang đồ uống
KPB (kunportu propran bieron)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Chào bạn
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
Hẹn gặp lại sau nhé
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
Chúng ta có quen nhau không?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Kết thúc tin nhắn
FDM (fino de mesaĝo)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Nói cho bạn biết
PVI (por via informo)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Tôi phải đi đây
MDF (mi devas foriri)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Theo tôi
EMO (en mia opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Theo như ý kiến của tôi
EMHO (en mia humila opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Tôi chịu ơn bạn
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Đùa thôi
E/Ŝ (estas ŝerco)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Nói chuyện sau nhé
Poste
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
Cười thành tiếng
LOL (laughing out loud)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Để tâm vào việc của bạn đi
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Không phải lúc này
NN (ne nun)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Cần thảo luận
AAD (alvoko al diskutado)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Nhắn lại nhé
TB (teksto reen)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Nói thật là
Honeste
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Cảm ơn trước nhé
AD (Antaŭdankaon)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Cảm ơn
DK (Dankon)
Birine teşekkür ederken kullanılır
Nói chuyện sau nhé
PKVP (parolu kun vi poste)
Hoşçakal derken kullanılır
Gửi bạn
PV (por vi)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır