İspanyolca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Lo entiendo como...
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
อายุ เพศ สถานที่?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
ในตอนนี้
En este momento...
Şu andan bahsetmek için
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Regresaré más tarde.
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
แล้วเจอกันใหม่
Te veré luego.
Güle güle derken kullanılır
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Lo creas o no...
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
กรุณานำเบียร์มาเอง
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
แล้วเจอกันใหม่
Nos vemos.
Güle güle derken kullanılır
ไว้เจอกันใหม่
Nos vemos luego.
Güle güle derken kullanılır
ฉันรู้จักคุณหรอ
¿Nos conocemos?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
จบข้อความ
Final del mensaje.
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI / Para tu información.
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
ต้องไปแล้วนะ
Me tengo que ir.
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
ในความคิดของฉัน
En mi opinión...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
ในความคิดเห็นของฉัน
En mi humilde opinión...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Te lo debo / Estoy en deuda.
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
ล้อเล่น
Era en broma / Era una broma.
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
ไว้เจอกันใหม่
Hasta luego / Después
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
555
JAJAJAJAJAJA
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
No te metas.
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
ไม่ใช่ตอนนี้
Ahora no, después.
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
สนใจอยากอภิปราย
Para ser discutido.
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
ไว้ส่งกลับไป
Espero tu respuesta.
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ในความเป็นจริงแล้ว
Honestamente,...
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
ขอบคุณล่วงหน้า
Gracias de antemano.
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
ขอบคุณ
Gracias.
Birine teşekkür ederken kullanılır
ไว้คุยกันใหม่
Hablamos luego.
Hoşçakal derken kullanılır
สำหรับคุณ
Para ti.
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır