Esperanto | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
KMK (kiel mi komprenas)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
อายุ เพศ สถานที่?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
ในตอนนี้
NMM (nunmomente)
Şu andan bahsetmek için
เดี๋ยวกลับมาใหม่
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
แล้วเจอกันใหม่
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
KAN (kredu aŭ ne)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
เดี๋ยวกลับมาใหม่
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
กรุณานำเบียร์มาเอง
KPB (kunportu propran bieron)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
แล้วเจอกันใหม่
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
ไว้เจอกันใหม่
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
ฉันรู้จักคุณหรอ
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
จบข้อความ
FDM (fino de mesaĝo)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
สำหรับข้อมูลของคุณ
PVI (por via informo)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
ต้องไปแล้วนะ
MDF (mi devas foriri)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
ในความคิดของฉัน
EMO (en mia opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
ในความคิดเห็นของฉัน
EMHO (en mia humila opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
ล้อเล่น
E/Ŝ (estas ŝerco)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
ไว้เจอกันใหม่
Poste
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
555
LOL (laughing out loud)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
ไม่ใช่ตอนนี้
NN (ne nun)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
สนใจอยากอภิปราย
AAD (alvoko al diskutado)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
ไว้ส่งกลับไป
TB (teksto reen)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ในความเป็นจริงแล้ว
Honeste
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
ขอบคุณล่วงหน้า
AD (Antaŭdankaon)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
ขอบคุณ
DK (Dankon)
Birine teşekkür ederken kullanılır
ไว้คุยกันใหม่
PKVP (parolu kun vi poste)
Hoşçakal derken kullanılır
สำหรับคุณ
PV (por vi)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır