Japonca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

т.е. (то есть, как это понял)
私が思うところでは
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
年齢、性別、出身地は?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
в н.в. (в настоящее время)
今のところ
Şu andan bahsetmek için
С.В. (сейчас вернусь)
また戻ってきます
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
пк (пока)
じゃあね
Güle güle derken kullanılır
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
驚くべきことに
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
щас в-сь (сейчас вернусь)
また後で戻ってきます
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
жду с пивом
アルコール持参
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Пока
じゃあね
Güle güle derken kullanılır
Ум-ся (увидимся)
また後でね
Güle güle derken kullanılır
з-мы (мы знакомы?)
前どこかで会いましたか?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Конец смс (сообщения)
以上
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Лвр (лично в руки)
ちなみに
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
もう行かなきゃ
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Пм-у (по-моему)
私の意見では
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
я д-ю (я думаю)
私の意見では
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Я тд (я твой должник)
ありがとう/恩に着るよ
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
ш-ка (шутка)
冗談だよ
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
пже(позже)
後でね
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
:) (улыбка)
(笑)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
мнми (только между нами)
放っておいて
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
не щас (не сейчас)
今じゃなくて今度ね
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
поговорим?
ディスカッションしよう
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
от-ть (ответь)
返事ください
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ч-но (честно говоря)
実をいうと
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
З-е п-бо (заранее спасибо)
よろしくお願いします
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
п-бо (спасибо)
ありがとう
Birine teşekkür ederken kullanılır
до св-зи (до связи)
また後でね
Hoşçakal derken kullanılır
4U (for you - для тебя)
あなたへ
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır