İsveççe | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

т.е. (то есть, как это понял)
(som jag ser det)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
в н.в. (в настоящее время)
(för tillfället)
Şu andan bahsetmek için
С.В. (сейчас вернусь)
(snart tillbaka)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
пк (пока)
(vi ses)
Güle güle derken kullanılır
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
(tro det eller ej)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
щас в-сь (сейчас вернусь)
(strax tillbaka)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
жду с пивом
(ta med din egen dricka)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Пока
(vi ses)
Güle güle derken kullanılır
Ум-ся (увидимся)
(vi ses senare)
Güle güle derken kullanılır
з-мы (мы знакомы?)
(känner jag dig?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Конец смс (сообщения)
(slut på meddelande)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Лвр (лично в руки)
(upplysningsvis)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
(måste gå)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Пм-у (по-моему)
(enligt min åsikt)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
я д-ю (я думаю)
(enligt min ödmjuka åsikt)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Я тд (я твой должник)
(jag är skyldig dig)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
ш-ка (шутка)
(skojar bara)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
пже(позже)
(senare)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
:) (улыбка)
(skrattar högt)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
мнми (только между нами)
(sköt dig själv)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
не щас (не сейчас)
(inte just nu)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
поговорим?
(begär diskussion)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
от-ть (ответь)
(sms:a tillbaka)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ч-но (честно говоря)
(ärligt talat)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
З-е п-бо (заранее спасибо)
(tack på förhand)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
п-бо (спасибо)
(tack)
Birine teşekkür ederken kullanılır
до св-зи (до связи)
(pratar mer senare)
Hoşçakal derken kullanılır
4U (for you - для тебя)
(till dig)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır