Hintçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

т.е. (то есть, как это понял)
मेरा मानना है
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
उम्र, लिंग, पता?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
в н.в. (в настоящее время)
अब
Şu andan bahsetmek için
С.В. (сейчас вернусь)
वापस आऊँगा/आऊँगी
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
пк (пока)
फ़िर मिलेंगे
Güle güle derken kullanılır
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
मानो या न मानो
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
щас в-сь (сейчас вернусь)
अभी आया/आई
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
жду с пивом
शराब खुद लाना
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Пока
फिर मिलेंगे
Güle güle derken kullanılır
Ум-ся (увидимся)
अल्विदा
Güle güle derken kullanılır
з-мы (мы знакомы?)
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Конец смс (сообщения)
अंत्
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Лвр (лично в руки)
आपके खबर के लिए
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
जाना होगा
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Пм-у (по-моему)
मेरी राय है कि
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
я д-ю (я думаю)
मेरा मानना है कि
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Я тд (я твой должник)
आभार हैं
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
ш-ка (шутка)
मज़ाक था
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
пже(позже)
बाद में
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
:) (улыбка)
हे हे
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
мнми (только между нами)
तुम्हारे लिए नहीं
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
не щас (не сейчас)
अभी नहीं
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
поговорим?
क्या हम बात कर सकते हैं?
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
от-ть (ответь)
उत्तर चाहिए
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ч-но (честно говоря)
सच कहूँ तो
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
З-е п-бо (заранее спасибо)
शुक्रिया
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
п-бо (спасибо)
धन्यवाद
Birine teşekkür ederken kullanılır
до св-зи (до связи)
फिर मिलेंगे
Hoşçakal derken kullanılır
4U (for you - для тебя)
तुम्हारे लिए
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır