Fince | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

т.е. (то есть, как это понял)
Kuten minä asian ymmärrän
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
в н.в. (в настоящее время)
Nyt juuri
Şu andan bahsetmek için
С.В. (сейчас вернусь)
Tulen takaisin myöhemmin
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
пк (пока)
Nähdään
Güle güle derken kullanılır
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Usko tai älä
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
щас в-сь (сейчас вернусь)
Tulen kohta takaisin
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
жду с пивом
Omat kaljat mukaan
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Пока
Nähdään
Güle güle derken kullanılır
Ум-ся (увидимся)
Nähdään myöhemmin
Güle güle derken kullanılır
з-мы (мы знакомы?)
Tunnenko sinut?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Конец смс (сообщения)
Viestin loppu
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Лвр (лично в руки)
Tiedoksi vain
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Täytyy mennä
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Пм-у (по-моему)
Omasta mielestäni
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
я д-ю (я думаю)
Oma nöyrä mielipiteeni
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Я тд (я твой должник)
Jään palveluksen velkaa
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
ш-ка (шутка)
Se oli vitsi
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
пже(позже)
Katsotaan myöhemmin
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
:) (улыбка)
Nauraa ääneen
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
мнми (только между нами)
Pidä huoli omista asioistasi
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
не щас (не сейчас)
Ei juuri nyt
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
поговорим?
Keskustelupyyntö
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
от-ть (ответь)
Tekstaa takaisin
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ч-но (честно говоря)
Rehellisesti
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
З-е п-бо (заранее спасибо)
Kiitos jo etukäteen
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
п-бо (спасибо)
Kiitti
Birine teşekkür ederken kullanılır
до св-зи (до связи)
Jutellaan myöhemmin
Hoşçakal derken kullanılır
4U (for you - для тебя)
Sinulle
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır