Japonca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

din punctul meu de vedere
私が思うところでは
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
vârstă, sex, locaţie
年齢、性別、出身地は?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
acum
今のところ
Şu andan bahsetmek için
revin mai târziu
また戻ってきます
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
rămas-bun
じゃあね
Güle güle derken kullanılır
crezi sau nu
驚くべきことに
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
revin imediat
また後で戻ってきます
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
adu-ţi berea de acasă
アルコール持参
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
mai vorbim
じゃあね
Güle güle derken kullanılır
vorbim mai încolo
また後でね
Güle güle derken kullanılır
te cunosc?
前どこかで会いましたか?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
sfârşitul mesajului
以上
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
pentru informaţia ta
ちなみに
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
trebuie să plec
もう行かなきゃ
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
după părerea mea
私の意見では
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
după umila mea părere
私の意見では
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
îţi sunt dator
ありがとう/恩に着るよ
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
glumeam doar
冗談だよ
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
mai târziu
後でね
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
râzând în hohote
(笑)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
vezi-ţi de treabă
放っておいて
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
nu acum
今じゃなくて今度ね
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
cerere de discuţie
ディスカッションしよう
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
scrie înapoi
返事ください
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ca să-ţi spun drept
実をいうと
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
mulţumesc în avans
よろしくお願いします
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
mersi
ありがとう
Birine teşekkür ederken kullanılır
vorbim mai târziu
また後でね
Hoşçakal derken kullanılır
pentru tine
あなたへ
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır