İtalyanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

din punctul meu de vedere
Da quello che ho capito...
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
vârstă, sex, locaţie
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
acum
Al momento
Şu andan bahsetmek için
revin mai târziu
spe (aspetta)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
rămas-bun
ciao ciao
Güle güle derken kullanılır
crezi sau nu
Non ci crederai...
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
revin imediat
Torno subito
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
adu-ţi berea de acasă
Ognuno porta qualcosa da bere
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
mai vorbim
Ciao
Güle güle derken kullanılır
vorbim mai încolo
A pre (A presto)
Güle güle derken kullanılır
te cunosc?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
sfârşitul mesajului
Fine del messaggio
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
pentru informaţia ta
Per tua informazione...
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
trebuie să plec
Devo scappare / Devo andare
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
după părerea mea
Io penso che...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
după umila mea părere
Credo che...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
îţi sunt dator
Te lo devo
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
glumeam doar
Scherzavo!
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
mai târziu
Dopo
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
râzând în hohote
ahahahah
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
vezi-ţi de treabă
Non raccontarlo in giro
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
nu acum
Adesso non posso
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
cerere de discuţie
Ti devo parlare
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
scrie înapoi
Risp. (rispondi)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ca să-ţi spun drept
A dir la verità...
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
mulţumesc în avans
Grazie in anticipo
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
mersi
Grazie
Birine teşekkür ederken kullanılır
vorbim mai târziu
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Hoşçakal derken kullanılır
pentru tine
x te (per te)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır