İsveççe | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

din punctul meu de vedere
(som jag ser det)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
vârstă, sex, locaţie
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
acum
(för tillfället)
Şu andan bahsetmek için
revin mai târziu
(snart tillbaka)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
rămas-bun
(vi ses)
Güle güle derken kullanılır
crezi sau nu
(tro det eller ej)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
revin imediat
(strax tillbaka)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
adu-ţi berea de acasă
(ta med din egen dricka)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
mai vorbim
(vi ses)
Güle güle derken kullanılır
vorbim mai încolo
(vi ses senare)
Güle güle derken kullanılır
te cunosc?
(känner jag dig?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
sfârşitul mesajului
(slut på meddelande)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
pentru informaţia ta
(upplysningsvis)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
trebuie să plec
(måste gå)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
după părerea mea
(enligt min åsikt)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
după umila mea părere
(enligt min ödmjuka åsikt)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
îţi sunt dator
(jag är skyldig dig)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
glumeam doar
(skojar bara)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
mai târziu
(senare)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
râzând în hohote
(skrattar högt)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
vezi-ţi de treabă
(sköt dig själv)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
nu acum
(inte just nu)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
cerere de discuţie
(begär diskussion)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
scrie înapoi
(sms:a tillbaka)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ca să-ţi spun drept
(ärligt talat)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
mulţumesc în avans
(tack på förhand)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
mersi
(tack)
Birine teşekkür ederken kullanılır
vorbim mai târziu
(pratar mer senare)
Hoşçakal derken kullanılır
pentru tine
(till dig)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır