Fransızca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

din punctul meu de vedere
AMS (à mon sens)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
vârstă, sex, locaţie
ASV (âge, sexe, ville)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
acum
Now (maintenant)
Şu andan bahsetmek için
revin mai târziu
Je re (je reviens tout de suite)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
rămas-bun
A12C4 (à un de ces quatre)
Güle güle derken kullanılır
crezi sau nu
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
revin imediat
Je re (je reviens tout de suite)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
adu-ţi berea de acasă
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
mai vorbim
A+ (à plus tard)
Güle güle derken kullanılır
vorbim mai încolo
++ (à plus tard)
Güle güle derken kullanılır
te cunosc?
Cki ? (on se connaît ?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
sfârşitul mesajului
FDC (fin de conversation)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
pentru informaţia ta
FYI : for your information (pour information)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
trebuie să plec
J'y go (je dois partir)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
după părerea mea
AMA (à mon avis)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
după umila mea părere
AMHA (à mon humble avis)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
îţi sunt dator
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
glumeam doar
C1Blag (c'est une blague)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
mai târziu
A+ (à plus tard)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
râzând în hohote
MDR (mort de rire)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
vezi-ţi de treabă
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
nu acum
NRN : not right now (pas maintenant)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
cerere de discuţie
DDD : demande de discussion
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
scrie înapoi
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ca să-ţi spun drept
PEH (pour être honnête)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
mulţumesc în avans
MDA (merci d'avance)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
mersi
Mci (merci)
Birine teşekkür ederken kullanılır
vorbim mai târziu
A TT (à tout à l'heure)
Hoşçakal derken kullanılır
pentru tine
Pr toi (pour toi)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır