Çekçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

din punctul meu de vedere
AIUI (jako jsem to pochopil)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
vârstă, sex, locaţie
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
acum
ATM (právě teď)
Şu andan bahsetmek için
revin mai târziu
BBL (budu za chvíli zpět)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
rămas-bun
CU (see you - uvidíme se)
Güle güle derken kullanılır
crezi sau nu
BION (věř nebo nevěř)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
revin imediat
BRB (budu hned zpátky)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
adu-ţi berea de acasă
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
mai vorbim
CU (uvidíme se)
Güle güle derken kullanılır
vorbim mai încolo
CUL (uvidíme se později)
Güle güle derken kullanılır
te cunosc?
DIKU (znám tě?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
sfârşitul mesajului
EOM (konec zprávy)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
pentru informaţia ta
FYI (pro tvoji informaci)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
trebuie să plec
G2G (musím běžet)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
după părerea mea
IMO (podle mého názoru)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
după umila mea părere
IMHO (podle mého skromného názoru)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
îţi sunt dator
IOU (dlužím ti)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
glumeam doar
J/K (jen žertuji)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
mai târziu
L8R (později)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
râzând în hohote
LOL (směju se nahlas)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
vezi-ţi de treabă
MYOB (hleď si svého)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
nu acum
NRN (nemůže teď)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
cerere de discuţie
RFD (žádost o projednání)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
scrie înapoi
TB (napiš zpátky)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
ca să-ţi spun drept
TBH (abych byl upřímný)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
mulţumesc în avans
TIA (předem díky)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
mersi
THX (díky)
Birine teşekkür ederken kullanılır
vorbim mai târziu
TTYL (popovídáme později)
Hoşçakal derken kullanılır
pentru tine
4U (pro tebe)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır