Fransızca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

Ahogy én értem
AMS (à mon sens)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Kor, nem, hely?
ASV (âge, sexe, ville)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Most azonnal
Now (maintenant)
Şu andan bahsetmek için
Mindjárt jövök
Je re (je reviens tout de suite)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Szia
A12C4 (à un de ces quatre)
Güle güle derken kullanılır
Akár hiszed akár nem
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Rögtön jövök
Je re (je reviens tout de suite)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Hozd a saját söröd
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Szia
A+ (à plus tard)
Güle güle derken kullanılır
Szia
++ (à plus tard)
Güle güle derken kullanılır
Ismerlek?
Cki ? (on se connaît ?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Üzenet vége
FDC (fin de conversation)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Csak, hogy tudd
FYI : for your information (pour information)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Mennem kell
J'y go (je dois partir)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Sztem (szerintem)
AMA (à mon avis)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Szerintem
AMHA (à mon humble avis)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Jövök eggyel
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Csak viccelek
C1Blag (c'est une blague)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Később
A+ (à plus tard)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
LOL / haha
MDR (mort de rire)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Foglalkozz a saját dolgoddal
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Most nem jó
NRN : not right now (pas maintenant)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Beszélhetünk?
DDD : demande de discussion
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Írj vissza
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Őszintén szólva
PEH (pour être honnête)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Előre is köszi
MDA (merci d'avance)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Kösz / Köszi
Mci (merci)
Birine teşekkür ederken kullanılır
Szia, majd beszélünk
A TT (à tout à l'heure)
Hoşçakal derken kullanılır
Neked
Pr toi (pour toi)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır