Vietnamca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

AIUI (jak rozumiem)
Theo như tôi hiểu
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
ATM (w tym momencie)
Ngay lúc này
Şu andan bahsetmek için
BBL (będę później)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
BCNU (do zobaczenia)
Gặp lại sau nhé!
Güle güle derken kullanılır
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Bạn không tin nổi đâu
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
z/w (zaraz wracam)
Tôi sẽ quay lại ngay
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
BYOB (przynieś swoje piwo)
Tự mang đồ uống
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
CU (do zobaczenia)
Chào bạn
Güle güle derken kullanılır
CUL (do zobaczenia później)
Hẹn gặp lại sau nhé
Güle güle derken kullanılır
DIKU (Czy my się znamy?)
Chúng ta có quen nhau không?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
EOM (koniec)
Kết thúc tin nhắn
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
FYI (dla twojej wiadomości)
Nói cho bạn biết
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
G2G (muszę iść)
Tôi phải đi đây
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
IMO (moim zdaniem)
Theo tôi
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Theo như ý kiến của tôi
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Tôi chịu ơn bạn
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
J/K (tylko żartowałem)
Đùa thôi
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
L8R (później)
Nói chuyện sau nhé
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
LOL (śmiać się głośno)
Cười thành tiếng
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
MYOB (nie twój interes)
Để tâm vào việc của bạn đi
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
NRN (nie teraz)
Không phải lúc này
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Cần thảo luận
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
TB (odpisz)
Nhắn lại nhé
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
TBH (szczerze mówiąc)
Nói thật là
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
TIA (z góry dziękuję)
Cảm ơn trước nhé
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
THX (dzięki)
Cảm ơn
Birine teşekkür ederken kullanılır
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Nói chuyện sau nhé
Hoşçakal derken kullanılır
4U
Gửi bạn
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır