İsveççe | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

AIUI (jak rozumiem)
(som jag ser det)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
ATM (w tym momencie)
(för tillfället)
Şu andan bahsetmek için
BBL (będę później)
(snart tillbaka)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
BCNU (do zobaczenia)
(vi ses)
Güle güle derken kullanılır
BION (choć trudno w to uwierzyć)
(tro det eller ej)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
z/w (zaraz wracam)
(strax tillbaka)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
BYOB (przynieś swoje piwo)
(ta med din egen dricka)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
CU (do zobaczenia)
(vi ses)
Güle güle derken kullanılır
CUL (do zobaczenia później)
(vi ses senare)
Güle güle derken kullanılır
DIKU (Czy my się znamy?)
(känner jag dig?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
EOM (koniec)
(slut på meddelande)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
FYI (dla twojej wiadomości)
(upplysningsvis)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
G2G (muszę iść)
(måste gå)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
IMO (moim zdaniem)
(enligt min åsikt)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
MSZ (moim skromnym zdaniem)
(enligt min ödmjuka åsikt)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
IOU (jestem Ci winien przysługę)
(jag är skyldig dig)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
J/K (tylko żartowałem)
(skojar bara)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
L8R (później)
(senare)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
LOL (śmiać się głośno)
(skrattar högt)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
MYOB (nie twój interes)
(sköt dig själv)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
NRN (nie teraz)
(inte just nu)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
RFD (zaproszenie do rozmowy)
(begär diskussion)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
TB (odpisz)
(sms:a tillbaka)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
TBH (szczerze mówiąc)
(ärligt talat)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
TIA (z góry dziękuję)
(tack på förhand)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
THX (dzięki)
(tack)
Birine teşekkür ederken kullanılır
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
(pratar mer senare)
Hoşçakal derken kullanılır
4U
(till dig)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır