Lehçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

Da quello che ho capito...
AIUI (jak rozumiem)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Al momento
ATM (w tym momencie)
Şu andan bahsetmek için
spe (aspetta)
BBL (będę później)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
ciao ciao
BCNU (do zobaczenia)
Güle güle derken kullanılır
Non ci crederai...
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Torno subito
z/w (zaraz wracam)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Ognuno porta qualcosa da bere
BYOB (przynieś swoje piwo)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Ciao
CU (do zobaczenia)
Güle güle derken kullanılır
A pre (A presto)
CUL (do zobaczenia później)
Güle güle derken kullanılır
Ti conosco? / Ci conosciamo?
DIKU (Czy my się znamy?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Fine del messaggio
EOM (koniec)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Per tua informazione...
FYI (dla twojej wiadomości)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Devo scappare / Devo andare
G2G (muszę iść)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Io penso che...
IMO (moim zdaniem)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Credo che...
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Te lo devo
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Scherzavo!
J/K (tylko żartowałem)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Dopo
L8R (później)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
ahahahah
LOL (śmiać się głośno)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Non raccontarlo in giro
MYOB (nie twój interes)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Adesso non posso
NRN (nie teraz)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Ti devo parlare
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Risp. (rispondi)
TB (odpisz)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
A dir la verità...
TBH (szczerze mówiąc)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Grazie in anticipo
TIA (z góry dziękuję)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Grazie
THX (dzięki)
Birine teşekkür ederken kullanılır
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Hoşçakal derken kullanılır
x te (per te)
4U
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır