Japonca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

(som jag ser det)
私が思うところでは
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
年齢、性別、出身地は?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
(för tillfället)
今のところ
Şu andan bahsetmek için
(snart tillbaka)
また戻ってきます
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
(vi ses)
じゃあね
Güle güle derken kullanılır
(tro det eller ej)
驚くべきことに
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
(strax tillbaka)
また後で戻ってきます
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
(ta med din egen dricka)
アルコール持参
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
(vi ses)
じゃあね
Güle güle derken kullanılır
(vi ses senare)
また後でね
Güle güle derken kullanılır
(känner jag dig?)
前どこかで会いましたか?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
(slut på meddelande)
以上
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
(upplysningsvis)
ちなみに
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
(måste gå)
もう行かなきゃ
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
(enligt min åsikt)
私の意見では
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
(enligt min ödmjuka åsikt)
私の意見では
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
(jag är skyldig dig)
ありがとう/恩に着るよ
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
(skojar bara)
冗談だよ
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
(senare)
後でね
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
(skrattar högt)
(笑)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
(sköt dig själv)
放っておいて
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
(inte just nu)
今じゃなくて今度ね
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
(begär diskussion)
ディスカッションしよう
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
(sms:a tillbaka)
返事ください
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
(ärligt talat)
実をいうと
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
(tack på förhand)
よろしくお願いします
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
(tack)
ありがとう
Birine teşekkür ederken kullanılır
(pratar mer senare)
また後でね
Hoşçakal derken kullanılır
(till dig)
あなたへ
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır