İspanyolca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

(som jag ser det)
Lo entiendo como...
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
(för tillfället)
En este momento...
Şu andan bahsetmek için
(snart tillbaka)
Regresaré más tarde.
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
(vi ses)
Te veré luego.
Güle güle derken kullanılır
(tro det eller ej)
Lo creas o no...
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
(strax tillbaka)
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
(ta med din egen dricka)
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
(vi ses)
Nos vemos.
Güle güle derken kullanılır
(vi ses senare)
Nos vemos luego.
Güle güle derken kullanılır
(känner jag dig?)
¿Nos conocemos?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
(slut på meddelande)
Final del mensaje.
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
(upplysningsvis)
FYI / Para tu información.
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
(måste gå)
Me tengo que ir.
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
(enligt min åsikt)
En mi opinión...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
(enligt min ödmjuka åsikt)
En mi humilde opinión...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
(jag är skyldig dig)
Te lo debo / Estoy en deuda.
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
(skojar bara)
Era en broma / Era una broma.
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
(senare)
Hasta luego / Después
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
(skrattar högt)
JAJAJAJAJAJA
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
(sköt dig själv)
No te metas.
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
(inte just nu)
Ahora no, después.
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
(begär diskussion)
Para ser discutido.
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
(sms:a tillbaka)
Espero tu respuesta.
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
(ärligt talat)
Honestamente,...
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
(tack på förhand)
Gracias de antemano.
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
(tack)
Gracias.
Birine teşekkür ederken kullanılır
(pratar mer senare)
Hablamos luego.
Hoşçakal derken kullanılır
(till dig)
Para ti.
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır