Esperanto | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

(som jag ser det)
KMK (kiel mi komprenas)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
(för tillfället)
NMM (nunmomente)
Şu andan bahsetmek için
(snart tillbaka)
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
(vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
(tro det eller ej)
KAN (kredu aŭ ne)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
(strax tillbaka)
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
(ta med din egen dricka)
KPB (kunportu propran bieron)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
(vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
(vi ses senare)
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
(känner jag dig?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
(slut på meddelande)
FDM (fino de mesaĝo)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
(upplysningsvis)
PVI (por via informo)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
(måste gå)
MDF (mi devas foriri)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
(enligt min åsikt)
EMO (en mia opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
(enligt min ödmjuka åsikt)
EMHO (en mia humila opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
(jag är skyldig dig)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
(skojar bara)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
(senare)
Poste
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
(skrattar högt)
LOL (laughing out loud)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
(sköt dig själv)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
(inte just nu)
NN (ne nun)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
(begär diskussion)
AAD (alvoko al diskutado)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
(sms:a tillbaka)
TB (teksto reen)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
(ärligt talat)
Honeste
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
(tack på förhand)
AD (Antaŭdankaon)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
(tack)
DK (Dankon)
Birine teşekkür ederken kullanılır
(pratar mer senare)
PKVP (parolu kun vi poste)
Hoşçakal derken kullanılır
(till dig)
PV (por vi)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır