Vietnamca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

Lo entiendo como...
Theo như tôi hiểu
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
En este momento...
Ngay lúc này
Şu andan bahsetmek için
Regresaré más tarde.
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Te veré luego.
Gặp lại sau nhé!
Güle güle derken kullanılır
Lo creas o no...
Bạn không tin nổi đâu
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Tôi sẽ quay lại ngay
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Tự mang đồ uống
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Nos vemos.
Chào bạn
Güle güle derken kullanılır
Nos vemos luego.
Hẹn gặp lại sau nhé
Güle güle derken kullanılır
¿Nos conocemos?
Chúng ta có quen nhau không?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Final del mensaje.
Kết thúc tin nhắn
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
FYI / Para tu información.
Nói cho bạn biết
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Me tengo que ir.
Tôi phải đi đây
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
En mi opinión...
Theo tôi
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
En mi humilde opinión...
Theo như ý kiến của tôi
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Te lo debo / Estoy en deuda.
Tôi chịu ơn bạn
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Era en broma / Era una broma.
Đùa thôi
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Hasta luego / Después
Nói chuyện sau nhé
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
JAJAJAJAJAJA
Cười thành tiếng
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
No te metas.
Để tâm vào việc của bạn đi
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Ahora no, después.
Không phải lúc này
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Para ser discutido.
Cần thảo luận
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Espero tu respuesta.
Nhắn lại nhé
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Honestamente,...
Nói thật là
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Gracias de antemano.
Cảm ơn trước nhé
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Gracias.
Cảm ơn
Birine teşekkür ederken kullanılır
Hablamos luego.
Nói chuyện sau nhé
Hoşçakal derken kullanılır
Para ti.
Gửi bạn
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır