Türkçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

Lo entiendo como...
Anladığım kadarıyla
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
En este momento...
Tam şu an
Şu andan bahsetmek için
Regresaré más tarde.
TBO (tekrar burada olacağım)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Te veré luego.
GÜ (görüşmek üzere)
Güle güle derken kullanılır
Lo creas o no...
İster inan ister inanma
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Terkrar burada olacağım
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Nos vemos.
GG (Güle güle)
Güle güle derken kullanılır
Nos vemos luego.
SG (Sonra görüşürüz)
Güle güle derken kullanılır
¿Nos conocemos?
Sizi tanıyor muyum?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Final del mensaje.
Mesajın sonu
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
FYI / Para tu información.
Bilginize / bilgine
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Me tengo que ir.
Gitmem gerekiyor/lazım
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
En mi opinión...
Bence
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
En mi humilde opinión...
Benim fikrime göre
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Te lo debo / Estoy en deuda.
Size borçluyum
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Era en broma / Era una broma.
Sadece şakaydı
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Hasta luego / Después
Daha sonra
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
JAJAJAJAJAJA
Sesli güldüm
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
No te metas.
Kendi işine bak
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Ahora no, después.
Şu an değil
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Para ser discutido.
Bir konuda konuşma ricası
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Espero tu respuesta.
Cevap ver
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Honestamente,...
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Gracias de antemano.
Şimdiden teşekkürler
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Gracias.
Teşekkürler
Birine teşekkür ederken kullanılır
Hablamos luego.
Sonra konuşmak üzere
Hoşçakal derken kullanılır
Para ti.
Sana özel / senin için
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır