Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

मेरा मानना है
т.е. (то есть, как это понял)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
उम्र, लिंग, पता?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
अब
в н.в. (в настоящее время)
Şu andan bahsetmek için
वापस आऊँगा/आऊँगी
С.В. (сейчас вернусь)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
फ़िर मिलेंगे
пк (пока)
Güle güle derken kullanılır
मानो या न मानो
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
अभी आया/आई
щас в-сь (сейчас вернусь)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
शराब खुद लाना
жду с пивом
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
फिर मिलेंगे
Пока
Güle güle derken kullanılır
अल्विदा
Ум-ся (увидимся)
Güle güle derken kullanılır
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
з-мы (мы знакомы?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
अंत्
Конец смс (сообщения)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
आपके खबर के लिए
Лвр (лично в руки)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
जाना होगा
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
मेरी राय है कि
Пм-у (по-моему)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
मेरा मानना है कि
я д-ю (я думаю)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
आभार हैं
Я тд (я твой должник)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
मज़ाक था
ш-ка (шутка)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
बाद में
пже(позже)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
हे हे
:) (улыбка)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
तुम्हारे लिए नहीं
мнми (только между нами)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
अभी नहीं
не щас (не сейчас)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
क्या हम बात कर सकते हैं?
поговорим?
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
उत्तर चाहिए
от-ть (ответь)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
सच कहूँ तो
ч-но (честно говоря)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
शुक्रिया
З-е п-бо (заранее спасибо)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
धन्यवाद
п-бо (спасибо)
Birine teşekkür ederken kullanılır
फिर मिलेंगे
до св-зи (до связи)
Hoşçakal derken kullanılır
तुम्हारे लिए
4U (for you - для тебя)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır