Hollandaca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

AMS (à mon sens)
Zoals ik het begrijp
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
ASV (âge, sexe, ville)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Now (maintenant)
Op dit moment
Şu andan bahsetmek için
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
A12C4 (à un de ces quatre)
Tot ziens
Güle güle derken kullanılır
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Geloof het of niet
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Breng je eigen bier
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
A+ (à plus tard)
Tot ziens
Güle güle derken kullanılır
++ (à plus tard)
Zie je later
Güle güle derken kullanılır
Cki ? (on se connaît ?)
Ken ik jou?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
FDC (fin de conversation)
Einde bericht
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
FYI : for your information (pour information)
Ter informatie
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
J'y go (je dois partir)
Ik moet gaan
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
AMA (à mon avis)
Naar mijn mening
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
AMHA (à mon humble avis)
Naar mijn bescheiden mening
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Ik ben je iets schuldig
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
C1Blag (c'est une blague)
Grapje
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
A+ (à plus tard)
Later
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
MDR (mort de rire)
Ik lach hardop
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Bemoei je met je eigen zaken
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
NRN : not right now (pas maintenant)
Nu even niet
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
DDD : demande de discussion
Oproep tot discussie
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Schrijf terug
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
PEH (pour être honnête)
Om eerlijk te zijn
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
MDA (merci d'avance)
Bij voorbaat dank
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Mci (merci)
Bedankt
Birine teşekkür ederken kullanılır
A TT (à tout à l'heure)
Spreek je later
Hoşçakal derken kullanılır
Pr toi (pour toi)
Voor jou
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır