Almanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

AMS (à mon sens)
So, wie ich es verstehe
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
ASV (âge, sexe, ville)
Alter, Geschlecht, Ort?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Now (maintenant)
Jetzt gerade
Şu andan bahsetmek için
Je re (je reviens tout de suite)
Bin später wieder da
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
A12C4 (à un de ces quatre)
Man sieht sich
Güle güle derken kullanılır
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Ob Du es glaubst oder nicht
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Je re (je reviens tout de suite)
Bin gleich wieder da
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Bring Dein eigenes Bier mit
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
A+ (à plus tard)
Tschüss
Güle güle derken kullanılır
++ (à plus tard)
Bis später
Güle güle derken kullanılır
Cki ? (on se connaît ?)
Kenne ich Dich?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
FDC (fin de conversation)
Ende des Meldung
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
FYI : for your information (pour information)
Zur Information
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
J'y go (je dois partir)
Ich muss weg
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
AMA (à mon avis)
Meiner Meinung nach
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
AMHA (à mon humble avis)
Meiner bescheidenen Meinung nach
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Ich schulde Dir etwas
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
C1Blag (c'est une blague)
Nur zum Spaß
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
A+ (à plus tard)
Später
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
MDR (mort de rire)
Lautes Lachen
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
NRN : not right now (pas maintenant)
Nicht jetzt
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
DDD : demande de discussion
Aufruf zur Diskussion
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Schreib zurück
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
PEH (pour être honnête)
Ehrlich gesagt
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
MDA (merci d'avance)
Danke im Voraus
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Mci (merci)
Danke
Birine teşekkür ederken kullanılır
A TT (à tout à l'heure)
Wir sprechen uns später
Hoşçakal derken kullanılır
Pr toi (pour toi)
Für Dich
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır