Portekizce | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

KMK (kiel mi komprenas)
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
ASL? (aĝo, sekso, loko)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
NMM (nunmomente)
AGR (agora)
Şu andan bahsetmek için
RPM (returne pli malfrue)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
ĜR (ĝis revido)
XAU (tchau)
Güle güle derken kullanılır
KAN (kredu aŭ ne)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
RPM (returne pli malfrue)
BRB (be right back)
Português: Volto já
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
KPB (kunportu propran bieron)
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
ĜR (ĝis revido)
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Güle güle derken kullanılır
ĜR (ĝis revido)
T+ (até mais)
Güle güle derken kullanılır
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
FDM (fino de mesaĝo)
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
PVI (por via informo)
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
MDF (mi devas foriri)
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
EMO (en mia opinio)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
EMHO (en mia humila opinio)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
E/Ŝ (estas ŝerco)
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Poste
dp (depois)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
LOL (laughing out loud)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
NN (ne nun)
agr naum (agora não)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
AAD (alvoko al diskutado)
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
TB (teksto reen)
TB (text back)
Português: escreva de volta
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Honeste
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
AD (Antaŭdankaon)
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
DK (Dankon)
THX (thanks)
vlw(valeu)
Birine teşekkür ederken kullanılır
PKVP (parolu kun vi poste)
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Hoşçakal derken kullanılır
PV (por vi)
p vc (para você)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır