İspanyolca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

KMK (kiel mi komprenas)
Lo entiendo como...
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
ASL? (aĝo, sekso, loko)
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
NMM (nunmomente)
En este momento...
Şu andan bahsetmek için
RPM (returne pli malfrue)
Regresaré más tarde.
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
ĜR (ĝis revido)
Te veré luego.
Güle güle derken kullanılır
KAN (kredu aŭ ne)
Lo creas o no...
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
RPM (returne pli malfrue)
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
KPB (kunportu propran bieron)
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
ĜR (ĝis revido)
Nos vemos.
Güle güle derken kullanılır
ĜR (ĝis revido)
Nos vemos luego.
Güle güle derken kullanılır
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
¿Nos conocemos?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
FDM (fino de mesaĝo)
Final del mensaje.
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
PVI (por via informo)
FYI / Para tu información.
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
MDF (mi devas foriri)
Me tengo que ir.
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
EMO (en mia opinio)
En mi opinión...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
EMHO (en mia humila opinio)
En mi humilde opinión...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Te lo debo / Estoy en deuda.
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
E/Ŝ (estas ŝerco)
Era en broma / Era una broma.
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Poste
Hasta luego / Después
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
LOL (laughing out loud)
JAJAJAJAJAJA
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
No te metas.
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
NN (ne nun)
Ahora no, después.
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
AAD (alvoko al diskutado)
Para ser discutido.
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
TB (teksto reen)
Espero tu respuesta.
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Honeste
Honestamente,...
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
AD (Antaŭdankaon)
Gracias de antemano.
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
DK (Dankon)
Gracias.
Birine teşekkür ederken kullanılır
PKVP (parolu kun vi poste)
Hablamos luego.
Hoşçakal derken kullanılır
PV (por vi)
Para ti.
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır