Hollandaca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

KMK (kiel mi komprenas)
Zoals ik het begrijp
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
NMM (nunmomente)
Op dit moment
Şu andan bahsetmek için
RPM (returne pli malfrue)
Ben zo terug
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
ĜR (ĝis revido)
Tot ziens
Güle güle derken kullanılır
KAN (kredu aŭ ne)
Geloof het of niet
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
RPM (returne pli malfrue)
Ben zo terug
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
KPB (kunportu propran bieron)
Breng je eigen bier
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
ĜR (ĝis revido)
Tot ziens
Güle güle derken kullanılır
ĜR (ĝis revido)
Zie je later
Güle güle derken kullanılır
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Ken ik jou?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
FDM (fino de mesaĝo)
Einde bericht
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
PVI (por via informo)
Ter informatie
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
MDF (mi devas foriri)
Ik moet gaan
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
EMO (en mia opinio)
Naar mijn mening
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
EMHO (en mia humila opinio)
Naar mijn bescheiden mening
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Ik ben je iets schuldig
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
E/Ŝ (estas ŝerco)
Grapje
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Poste
Later
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
LOL (laughing out loud)
Ik lach hardop
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Bemoei je met je eigen zaken
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
NN (ne nun)
Nu even niet
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
AAD (alvoko al diskutado)
Oproep tot discussie
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
TB (teksto reen)
Schrijf terug
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Honeste
Om eerlijk te zijn
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
AD (Antaŭdankaon)
Bij voorbaat dank
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
DK (Dankon)
Bedankt
Birine teşekkür ederken kullanılır
PKVP (parolu kun vi poste)
Spreek je later
Hoşçakal derken kullanılır
PV (por vi)
Voor jou
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır