Esperanto | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

AIUI (jako jsem to pochopil)
KMK (kiel mi komprenas)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
ATM (právě teď)
NMM (nunmomente)
Şu andan bahsetmek için
BBL (budu za chvíli zpět)
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
CU (see you - uvidíme se)
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
BION (věř nebo nevěř)
KAN (kredu aŭ ne)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
BRB (budu hned zpátky)
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
KPB (kunportu propran bieron)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
CU (uvidíme se)
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
CUL (uvidíme se později)
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
DIKU (znám tě?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
EOM (konec zprávy)
FDM (fino de mesaĝo)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
FYI (pro tvoji informaci)
PVI (por via informo)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
G2G (musím běžet)
MDF (mi devas foriri)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
IMO (podle mého názoru)
EMO (en mia opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
IMHO (podle mého skromného názoru)
EMHO (en mia humila opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
IOU (dlužím ti)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
J/K (jen žertuji)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
L8R (později)
Poste
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
LOL (směju se nahlas)
LOL (laughing out loud)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
MYOB (hleď si svého)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
NRN (nemůže teď)
NN (ne nun)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
RFD (žádost o projednání)
AAD (alvoko al diskutado)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
TB (napiš zpátky)
TB (teksto reen)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
TBH (abych byl upřímný)
Honeste
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
TIA (předem díky)
AD (Antaŭdankaon)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
THX (díky)
DK (Dankon)
Birine teşekkür ederken kullanılır
TTYL (popovídáme později)
PKVP (parolu kun vi poste)
Hoşçakal derken kullanılır
4U (pro tebe)
PV (por vi)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır