Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

So, wie ich es verstehe
т.е. (то есть, как это понял)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Alter, Geschlecht, Ort?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Jetzt gerade
в н.в. (в настоящее время)
Şu andan bahsetmek için
Bin später wieder da
С.В. (сейчас вернусь)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Man sieht sich
пк (пока)
Güle güle derken kullanılır
Ob Du es glaubst oder nicht
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Bin gleich wieder da
щас в-сь (сейчас вернусь)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Bring Dein eigenes Bier mit
жду с пивом
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Tschüss
Пока
Güle güle derken kullanılır
Bis später
Ум-ся (увидимся)
Güle güle derken kullanılır
Kenne ich Dich?
з-мы (мы знакомы?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Ende des Meldung
Конец смс (сообщения)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Zur Information
Лвр (лично в руки)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Ich muss weg
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Meiner Meinung nach
Пм-у (по-моему)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Meiner bescheidenen Meinung nach
я д-ю (я думаю)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Ich schulde Dir etwas
Я тд (я твой должник)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Nur zum Spaß
ш-ка (шутка)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Später
пже(позже)
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
Lautes Lachen
:) (улыбка)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
мнми (только между нами)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Nicht jetzt
не щас (не сейчас)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Aufruf zur Diskussion
поговорим?
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Schreib zurück
от-ть (ответь)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Ehrlich gesagt
ч-но (честно говоря)
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Danke im Voraus
З-е п-бо (заранее спасибо)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Danke
п-бо (спасибо)
Birine teşekkür ederken kullanılır
Wir sprechen uns später
до св-зи (до связи)
Hoşçakal derken kullanılır
Für Dich
4U (for you - для тебя)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır