İspanyolca | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

So, wie ich es verstehe
Lo entiendo como...
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Alter, Geschlecht, Ort?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Jetzt gerade
En este momento...
Şu andan bahsetmek için
Bin später wieder da
Regresaré más tarde.
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Man sieht sich
Te veré luego.
Güle güle derken kullanılır
Ob Du es glaubst oder nicht
Lo creas o no...
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Bin gleich wieder da
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Bring Dein eigenes Bier mit
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Tschüss
Nos vemos.
Güle güle derken kullanılır
Bis später
Nos vemos luego.
Güle güle derken kullanılır
Kenne ich Dich?
¿Nos conocemos?
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Ende des Meldung
Final del mensaje.
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Zur Information
FYI / Para tu información.
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Ich muss weg
Me tengo que ir.
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Meiner Meinung nach
En mi opinión...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Meiner bescheidenen Meinung nach
En mi humilde opinión...
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Ich schulde Dir etwas
Te lo debo / Estoy en deuda.
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Nur zum Spaß
Era en broma / Era una broma.
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Später
Hasta luego / Después
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
Lautes Lachen
JAJAJAJAJAJA
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
No te metas.
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Nicht jetzt
Ahora no, después.
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Aufruf zur Diskussion
Para ser discutido.
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Schreib zurück
Espero tu respuesta.
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Ehrlich gesagt
Honestamente,...
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Danke im Voraus
Gracias de antemano.
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Danke
Gracias.
Birine teşekkür ederken kullanılır
Wir sprechen uns später
Hablamos luego.
Hoşçakal derken kullanılır
Für Dich
Para ti.
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır