Esperanto | Cümle Kalıpları - Kişisel | SMS ve Web

SMS ve Web - SMS ve Kısa Web Kodları

So, wie ich es verstehe
KMK (kiel mi komprenas)
Kendi bakış açınızdan bir şeyi açıkladıktan sonra kullanılır
Alter, Geschlecht, Ort?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Birinin yaşını, cinsiyetini ve yerini öğrenmek için
Jetzt gerade
NMM (nunmomente)
Şu andan bahsetmek için
Bin später wieder da
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süre terkedeceğiniz zaman kullanılır
Man sieht sich
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
Ob Du es glaubst oder nicht
KAN (kredu aŭ ne)
Sürpriz olan bir şeyden bahsettikten sonra kullanılır
Bin gleich wieder da
RPM (returne pli malfrue)
Bir mesajlaşmayı bir süreliğine bırakacağınız zaman kullanılır
Bring Dein eigenes Bier mit
KPB (kunportu propran bieron)
Bir partiye katılanların kendi içkisini kendilerinin getireceğini belirtirken
Tschüss
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
Bis später
ĜR (ĝis revido)
Güle güle derken kullanılır
Kenne ich Dich?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Size kimin mesaj attığını hatırlayamadığınızda kullanılır
Ende des Meldung
FDM (fino de mesaĝo)
Bir konuşma ya da SMS sona erdiğinde kullanılır
Zur Information
PVI (por via informo)
Birine o kişi için özel olan bir şeyi söylerken kullanılır
Ich muss weg
MDF (mi devas foriri)
Bir şey olup da o an bilgisayar başından kalkmanız gerektiğinde
Meiner Meinung nach
EMO (en mia opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Meiner bescheidenen Meinung nach
EMHO (en mia humila opinio)
Kişisel görüş bildirirken kullanılır
Ich schulde Dir etwas
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Birinin size yaptığı iyiliğe karşı borçlu olduğunuzu bildiğinizi onlara da bildirmek istediğinizde
Nur zum Spaß
E/Ŝ (estas ŝerco)
Şaka yaptıktan sonra kullanılır
Später
Poste
Hoşçakal derken ya da yapacağınız şeyi daha sonra yapacağınızı belirtirken
Lautes Lachen
LOL (laughing out loud)
Bir şeyi komik bulduğunuzda reaksiyon olarak
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Bir şeyi gizli / özel tutmak istediğinizde kullanılır
Nicht jetzt
NN (ne nun)
Bir şeyi o an yapamayacağınız zaman kullanılır
Aufruf zur Diskussion
AAD (alvoko al diskutado)
Biriyle bir şey hakkında konuşmak istediğiniz zaman
Schreib zurück
TB (teksto reen)
Cevap istediğiniz bir SMS'in sonunda
Ehrlich gesagt
Honeste
Bir konu hakkındaki kişisel görüşlerinizi açıklarken
Danke im Voraus
AD (Antaŭdankaon)
Birine bir şeyi yapmadan önce teşekkür ederken
Danke
DK (Dankon)
Birine teşekkür ederken kullanılır
Wir sprechen uns später
PKVP (parolu kun vi poste)
Hoşçakal derken kullanılır
Für Dich
PV (por vi)
Belli birine bir şey gönderirken kullanılır