Macarca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Αγαπητέ Ιωάννη,
Kedves John!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Kedves Anya / Apa!
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Kedves Jerome Nagybácsi!
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Γεια σου Γιαννάκη,
Szia John!
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Έλα Γιαννάκη,
Szia John!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Γιαννάκη,
John!
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Αγάπη μου,
Kedvesem / Drágám!
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Αγάπη μου,
Kedvesem / Drágám!
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Drága John!
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Köszönöm a leveledet.
Bir yazışmada cevap verirken
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Jó volt megint hallani felőled.
Bir yazışmada cevap verirken
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Azért írok, hogy elmondjam ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Έχεις σχέδια για...;
Van már valami programod...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Örömmel hallottam, hogy ...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
... is üdvözletét küldi.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Üdvözöld...-t helyettem is.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Várom a válaszodat.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
γράψε μου σύντομα.
Írj hamar.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Γράψε μου όταν...
Írj, amint ....
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Írj, ha többet megtudsz.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Να σε καλά.
Vigyázz magadra.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Σε αγαπώ.
Szeretlek
Partnerine yazarken kullanılır
Τις καλύτερες ευχές μου,
Legjobbakat!
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Αγάπη,
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Με τις καλύτερες ευχές,
Legjobbakat!
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Με αγάπη,
Szeretettel,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Με όλη μου την αγάπη,
Szeretettel, / Sok puszi,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Πολλή αγάπη,
Szeretettel, / Sok puszi,
Resmi olmayan, aileye yazarken