Fince | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Αγαπητέ Ιωάννη,
Hyvä John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Hei äiti / isä
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Hei setä Jerome,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Γεια σου Γιαννάκη,
Hei John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Έλα Γιαννάκη,
Heippa John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Γιαννάκη,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Αγάπη μου,
Rakkaani,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Αγάπη μου,
Rakkaani,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Rakas John,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Kiitos kirjeestäsi.
Bir yazışmada cevap verirken
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Bir yazışmada cevap verirken
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Έχεις σχέδια για...;
Onko sinulla suunnitelmia...
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ilahduin kuullessani, että...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
On ikävää kertoa, että...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
... lähettää terveisiä.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Sano ... terveisiä minulta.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
γράψε μου σύντομα.
Kirjoita taas pian.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Γράψε μου όταν...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Να σε καλά.
Pärjäilkää.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Σε αγαπώ.
Rakastan sinua.
Partnerine yazarken kullanılır
Τις καλύτερες ευχές μου,
Terveisin,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Αγάπη,
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Με τις καλύτερες ευχές,
Kaikkea hyvää,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Με αγάπη,
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Με όλη μου την αγάπη,
Rakkain terveisin,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Πολλή αγάπη,
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye yazarken