Yunanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Kedves John!
Αγαπητέ Ιωάννη,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Kedves Anya / Apa!
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Kedves Jerome Nagybácsi!
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Γεια σου Γιαννάκη,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Szia John!
Έλα Γιαννάκη,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
John!
Γιαννάκη,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Kedvesem / Drágám!
Αγάπη μου,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Kedvesem / Drágám!
Αγάπη μου,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Drága John!
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Köszönöm a leveledet.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Bir yazışmada cevap verirken
Jó volt megint hallani felőled.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Bir yazışmada cevap verirken
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Azért írok, hogy elmondjam ...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Van már valami programod...?
Έχεις σχέδια για...;
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Örömmel jelentem be, hogy ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Örömmel hallottam, hogy ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... is üdvözletét küldi.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Üdvözöld...-t helyettem is.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Várom a válaszodat.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj hamar.
γράψε μου σύντομα.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Írj, amint ....
Γράψε μου όταν...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Írj, ha többet megtudsz.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Vigyázz magadra.
Να σε καλά.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Szeretlek
Σε αγαπώ.
Partnerine yazarken kullanılır
Legjobbakat!
Τις καλύτερες ευχές μου,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Üdvözlettel,
Αγάπη,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Legjobbakat!
Με τις καλύτερες ευχές,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Szeretettel,
Με αγάπη,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Szeretettel, / Sok puszi,
Με όλη μου την αγάπη,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Szeretettel, / Sok puszi,
Πολλή αγάπη,
Resmi olmayan, aileye yazarken