Türkçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Drogi Janie,
Sevgili Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Sevgili Anne / Baba,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Drogi Wujku,
Sevgili Cihat Amca,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Cześć Michale,
Merhaba Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hej Janku,
Hey Can,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Janku,
Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Mój Drogi/Moja Droga,
Canım,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Benim sevgili ...,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Najdroższy/Najdroższa,
Çok sevgili Can,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Dziękuję za Twój list.
Mektubun için teşekkürler.
Bir yazışmada cevap verirken
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Bir yazışmada cevap verirken
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Piszę, by przekazać Ci...
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Czy masz już plany na...?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Ucieszyłem się słysząc, że...
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Z przykrością piszę, że...
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Tak przykro mi słyszeć, że...
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
Pozdrowienia od...
... sevgisini yolluyor.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Pozdrów ode mnie...
...'a selamımı ilet benim için.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Czekam na Twoją odpowiedź.
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Odpisz szybko.
Hemen cevap yaz.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Odpisz, gdy...
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Trzymaj się ciepło.
Kendinize iyi bakın.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Kocham Cię.
Seni seviyorum.
Partnerine yazarken kullanılır
Pozdrawiam serdecznie,
En iyi dileklerimle,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Pozdrawiam ciepło,
En iyi dileklerimle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Serdecznie pozdrawiam,
En derin saygılarımla,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Ściskam,
Sevgiyle kalın,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Buziaki,
Tüm sevgimle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Ściskam serdecznie,
Tüm sevgimle,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Mnóstwo buziaków,
Çokça sevgiyle,
Resmi olmayan, aileye yazarken