Korece | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
심수정 님
137-070
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

Drogi Janie,
소연이에게
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
부모님께,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Drogi Wujku,
삼촌께
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Cześć Michale,
안녕 현주야!
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hej Janku,
야 미영아,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Janku,
미영,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Mój Drogi/Moja Droga,
내 사랑에게,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
내가 제일 사랑하는 ... 에게
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Najdroższy/Najdroższa,
사랑하는 현정씨
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Dziękuję za Twój list.
편지 주셔서 감사합니다.
Bir yazışmada cevap verirken
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Bir yazışmada cevap verirken
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
너무 오랫동안 연락을 못해 미안해.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
서로 연락 안하고 지낸지 너무 오래 되었구나.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

Piszę, by przekazać Ci...
말해줄게 있어서 편지를 써요.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Czy masz już plany na...?
...관련 계획이 있나요?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
...를 보내주셔셔/알려주셔서/초대해 주셔서 감사드립니다.
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
저에게 ..을 알려주셔서/ 제안해 주셔서/ 글을 주셔서 매우 감사합니다.
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
저에게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 매우 감사합니다.
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Z przyjemnością powiadamiam, że...
...을 알려주게 되어 기뻐.
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Ucieszyłem się słysząc, że...
...를 전해 듣게 되어 기뻐.
Bir mesajı veya haberi naklederken
Z przykrością piszę, że...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
Tak przykro mi słyszeć, że...
... 소식을 들으니 참 유감이야.
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
... 께도 제 안부와 사랑을 전해주시고, 제가 매우 그리워 한다고 전해주세요.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
Pozdrowienia od...
...도 안부를 물으십니다.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
Pozdrów ode mnie...
...께도 안부 전해 주십시오.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Czekam na Twoją odpowiedź.
곧 답장 받길 기대하겠습니다.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Odpisz szybko.
빨리 답장 주세요.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Odpisz, gdy...
... 이면 답장을 주세요.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
무언가 더 알고계신것이 있으시면 답장 주세요.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Trzymaj się ciepło.
건강히 지내세요.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Kocham Cię.
사랑합니다.
Partnerine yazarken kullanılır
Pozdrawiam serdecznie,
그리운 마음 담아 ... 가.
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
Pozdrawiam ciepło,
그리운 마음 담아 ... 드림
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Serdecznie pozdrawiam,
감사하며, ... 드림
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Ściskam,
... 드림 (보냄)
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Buziaki,
사랑을 보내며, ... 드림
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Ściskam serdecznie,
사랑과 함께 보냅니다.
Resmi olmayan, aileye yazarken
Mnóstwo buziaków,
사랑하는 마음으로,
Resmi olmayan, aileye yazarken