Fince | Cümle Kalıpları - Kişisel | Mektup

Mektup - Adres

123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup - Giriş

佐藤君へ
Hyvä John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
お母さんへ/お父さんへ
Hei äiti / isä
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
太郎おじさんへ
Hei setä Jerome,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
佐藤君へ
Hei John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
太郎くんへ
Heippa John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
太郎くんへ
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
太郎へ
Rakkaani,
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
太郎へ
Rakkaani,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
太郎へ
Rakas John,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
お手紙ありがとう。
Kiitos kirjeestäsi.
Bir yazışmada cevap verirken
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Bir yazışmada cevap verirken
長い間連絡してなくてごめんね。
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
しばらく連絡を取ってなかったね。
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup - Ana Gövde

・・・・をお知らせします。
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
・・・・に何か予定はありますか?
Onko sinulla suunnitelmia...
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
・・・・を報告します。
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
・・・・ということを聞いてうれしいです。
Ilahduin kuullessani, että...
Bir mesajı veya haberi naklederken
残念だけど・・・・をお知らせます。
On ikävää kertoa, että...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Olin pahoillani kuullessani, että...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup - Kapanış

・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
・・・・がよろしく言っていました。
... lähettää terveisiä.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
・・・・によろしく言っておいてね。
Sano ... terveisiä minulta.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
お返事を待っています。
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
はやく返事を書いてね。
Kirjoita taas pian.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
・・・・の時は連絡してください。
Kirjoita takaisin heti, kun...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
なにか報告があったらまた教えてください。
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
元気でね
Pärjäilkää.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
好きだよ
Rakastan sinua.
Partnerine yazarken kullanılır
じゃあね
Terveisin,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
じゃあね
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
またね
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
元気でね
Kaikkea hyvää,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
元気でね
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
元気でね
Rakkain terveisin,
Resmi olmayan, aileye yazarken
体に気をつけてね
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye yazarken